|
See All Dates |
| |||
|---|---|---|---|---|
|
John 3:16 (chapter 3, verse 16 of the Gospel of John) is one of the most widely quoted verses from the Christian Bible,[1] and has been called the most famous Bible verse.[2] It has also been called the "Gospel in a nutshell"[3] because it is considered a summary of some of the most central doctrines of traditional Christianity: For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. John 3:16 (KJV) Contents [hide] 1 Translations 2 Other information 3 References in popular culture 4 References 5 See also // Translations The verse in the original Greek is as follows (associated Strong's Number in superscript): ??t??3779 ???1063 ???p?se?25 ?3588 Te??2316 t??3588 ??sµ??2889, ?ste5620 t??3588 ????5207 t??3588 µ????e??3439 ?d??e?1325, ??a2443 p??3956 ?3588 p?ste???4100 e??1519 ??t??846[4] µ?3361 ?p???ta?622 ????235 ???2192 ????2222 a??????166 This could be translated literally as: For in this way God loved the world: that he gave the unique son, so that all the ones trusting in him would not perish, but have eternal life. A representative sample of published Bible translations render it as follows. Century & distinctive features Translation John 3:16 C1 Greek Original Koine Greek ??t?? ??? ???p?se? ? Te?? t?? ??sµ??, ?ste t?? ???? t?? µ????e?? ?d??e?, ??a p?? ? p?ste??? e?? ??t?? µ? ?p???ta? ???? ??? ???? a??????. C4 Latin Vulgate Sic enim Deus dilexit mundum, ut Filium suum unigenitum daret: ut omnis qui credit in eum, non pereat, sed habeat vitam ęternam. C14 Middle | ||||
|